当前位置:首页 >> 香港移民

移民香港与台湾,移民香港与台湾的区别

大家好,移民移民今天小编关注到一个比较有意思的香港香港话题,就是台湾台湾关于移民香港与台湾的问题,于是移民移民小编就整理了4个相关介绍移民香港与台湾的解答,让我们一起看看吧。香港香港

  1. 香港,台湾台湾澳门,移民移民台湾的香港香港经济类型分别是什么?
  2. 台湾和繁体字和香港的有不同吗?
  3. 巅峰期的台湾电影和香港电影哪个水平更高?
  4. 台湾艺人的普通话为什么普遍好于香港艺人?

香港,澳门,台湾台湾台湾的移民移民经济类型分别是什么?

台湾经济:上世纪80年代台湾是完全出口导向型经济,我认为今天的香港香港台湾经济是出口导向型+电子高科技设计创新型+对外投资型(主要集中在上海、苏州、台湾台湾无锡、移民移民广东一带)

香港经济:商贸服务业+金融服务业型经济

移民香港与台湾,香港香港移民香港与台湾的区别(图片来源网络,侵删)

澳门经济:***服务业型经济

台湾和繁体字和香港的台湾台湾有不同吗?

“台湾”的繁体字和“香港”的繁体字区别如下:

1、香港繁体是上下结构,而台湾繁体是左右结构。

移民香港与台湾,移民香港与台湾的区别(图片来源网络,侵删)

如:香港的“里”写作“裏”,比如心裏,雨裏,梦裏。而台湾写作“里”,心里,雨里,梦里。

这两个字都是“衣+里”,香港繁体是上下结构,把“里”塞到了“衣”中间,而台湾繁体是左右结构,左衣右里。

2、香港繁体比台湾繁体更古老一点。

移民香港与台湾,移民香港与台湾的区别(图片来源网络,侵删)

如:香港音乐里的“为”字,写作“为”,而台湾音乐里的“为”字,写作“为”。这两个字在意思上没有任何区别,只是写法不同,而它们写法不同的原因是字源不同。香港的“为”,来源于先秦时代金文和小篆的演变体,而台湾的“为”来源于汉朝后隶书和楷书的演变。

3、香港繁体字和台湾繁体字互为异体字。

如:香港演员林峯,林峯的“峯”,写成上下结构。台湾乐队苏打绿主唱吴青峰,吴青峰的“峰”就写作左右结构,也就是平常最常见的“峰”。

“峯”才是正字,而“峰”是“峯”的异体字。在较早的古书里,比如中国第一本字典《说文解字》里就写作“峯”,后面楷书形成后,才出现了“峰”的写法。香港繁体用的是它的正字,台湾繁体用的是它的异体字。

巅峰期的台湾电影和香港电影哪个水平更高?

个人认为香港电影水平更高,香港电影的巅峰时期在上世界90年代,当时的文化输出也是相当厉害的,香港电影不仅是在国内地位高,在日韩的文化输出方面也是相当厉害的,当时韩国谁还不知道张曼玉王祖贤啊,由此就能看出来,当时的香港电影是真的厉害,那一群港星基本上是拍一部火一部,很多电影放到现在都很经典。

但是台湾在电影这方面就一直不是强项,一直属于比较薄弱的部分,台湾出名的是偶像剧,大概是在2000年之后到10年之前,这段时间国内看的偶像剧差不多都是台湾出品,什么《王子变青蛙》啊,什么《爱上琉璃渠女孩》啥的,偶像剧最开始在大陆流行起来,就是从台湾传播过来的。

来说说当年的香港电影有多厉害吧,我一个00年生的,基本完美错开港星大火的年代的人,从小看的依旧是香港电影,什么《纵横四海》、成龙的几部《警察故事》,还有无厘头搞笑的《东成西就》,周星驰的《大话西游》系列,都是小时候会重复看的经典,当时虽然香港明星已经很少在内地活动,也没有之前名声大噪,但是地位还是很高,放在十多年前,谁不认识张国荣梁朝伟林青霞啊。

但是最近几年,香港电影的水平下滑很多,基本没有什么好作品出现了,还是重复十几年前的套路,武侠搞笑也没有了新意,观众不买账,票房和口碑都很惨淡。但是台湾电影和电视剧最近又重新回到大家的视线中,台湾的***业正在发展,我还挺期待的

谢邀!没有什么好比的从小就脑袋里的画面都被香港电影霸屏,除了那会硬剧改不了的《西游记》以后接触的都是港片《大侠霍元甲》万人空巷,《上海滩》,《戏说乾隆》,《新白娘子***》,《射雕英雄传》,《神雕侠侣》,《天龙八部》,《碧血剑》,《鹿鼎记》,电影就有李小龙,谢贤,周润发,周星驰,张国荣,张曼玉,林青霞,七小福,《古惑仔》系列,片名就不一一列举了,直到现在也是香港的影片产量大一些,《激战》、《无双》、《扫毒》、《廉政风云》、《新喜剧之王》,还有一些待上映的续集,个人感觉最近香港也在慢慢有好莱坞电影的趋势,拍摄续集的片子慢慢多了,做口碑,往后会出更多的优秀作品。


首先感谢您的邀请~

我认为在巅峰时期的台湾电影和当时的香港电影是不可比拟的!在80年代的香港电影既有各大公司的相助,又有众多奇才导演的策划,经典佳作层出不穷,这段时间可谓是香港影坛的黄金岁月也不为过!

比如鬼才导演王晶!这个相比大多数的人都知道,王晶是一个非常有才华的的一个导演,虽然王晶身上有很多标签,赌片,***片,晶女郎等而它们的一个共同点便是,***。在九十年代,当周润发、刘德华、周星驰这些90年代的明星在王晶的喜剧片里嬉闹耍宝时,这其实是香港电影***化的一个巅峰缩影!

接下来再从地位上看,在巅峰时期的香港电影可是有着一个“东方好莱坞”的这样一个称号,而香港电影金像奖则是一直用来衡量华语电影的标准!而反观台湾电影,好的电影也有,但和香港电影比起来真的是小巫见大巫了。

其次,论经典台湾电影根本不是香港电影的对手,要知道多少人的童年都是些《英雄本色》、《阿飞正传》等等.....

最后可以总结出,台湾电影和香港电影悬殊太大了,或者说根本没有可比性!

谢邀回答:

香港电影这几年枯竭得厉害,翻来覆去就是拍***片间谍片,看过一部这种电影就好像看过全部一样了。

唯独爱情电影还算得上不错。你要是看大陆的爱情电影和台湾爱情电影,妈的那都是些什么完蛋玩意。

要我说,台湾和大陆的爱情电影都是偶像剧,只有香港的爱情电影才是真的爱情电影。

在***和***业方面,香港和台湾一直是比较发达的,在科技没有这么发达的过去台湾和香港的电影是领先于我们的。现在我们耳熟能详的著名导演和国际巨星大多数都是来自于香港和台湾的。那么,同处巅峰期的台湾和香港电影哪个水平更高?

从整体上来看,香港的电影产量高、演员阵容强大并且商业气息重,香港的电影业巅峰期的时候一年能够发行300多部电影培养出很多明星,近年来许多港星跑到内地发展,香港***圈渐渐平静。反观台湾电影,台湾电影风格偏文艺并且具有一点政治色彩在电影当中,台湾电影没有像香港电影那样的大起大落,一直都很平稳。从票房上来看,香港电影要多于台湾。从艺术的角度上看,台湾电影的获奖作品要更多一些。台湾有《赛德克巴莱》《剧中乐园》《海角七号》等获奖电影。香港一直就是世界经济商业中心和自由贸易港什么事情都是把商业放在第一,电影也一样过于注重电影票房,所以常常见到港片的豪华阵容来吸引观众。商业气息的注入使得香港电影迅速发展而正因为过于商业化,香港电影显得风格单一,后劲不足。

此外,香港的***受到西方文化的影响,有一点中西方结合的感觉。但是台湾就非常的传统。电影是一个非常奇妙的东西,如果你把电影看做一个商品时,电影就像商店里的一件商品等待消费者的购买。同时,你还可以把电影看做是一种艺术,依靠***技术将好的剧本展现在我们的眼帘像一件艺术品一样。

总结:巅峰期的台湾和香港电影哪个水平更高?这是一个仁者见仁智者见智的看法,从商业和盈利的角度上来看香港电影要优于台湾电影,如果是从艺术的角度上来看台湾电影又远超于香港。萝卜青菜各有所爱没有高低之分,你更喜欢哪个呢?

台湾艺人的普通话为什么普遍好于香港艺人?

最主要的原因是***有从中国大陆过去的***及其后代,深重影响台湾的语言文化,而香港从19***年才回归祖国,并且***遵守一国两制原则对香港的影响相对比较小,特别是语言文化方面。

因为当初蒋败退台湾的时候把国语定为标准语言来推广,而香港曾是英国殖民地,讲英文的觉得自己有优越感,讲粤语的也觉得自己优于普通话。特别是回归的时候没有把普通话当成官方语言。香港虽然是中国的一个特区,但官方不把国语定为标准语,感觉不对劲。当初蒋如果不把国语定为官方语言,那现在见到的台湾人肯定满口闽南话,跟香港人讲粤语一样。当初日本人侵略台湾,在学校强推日语,而香港回归到祖国以后,却不能强推国语,是不是很奇怪。

记得以前有一首歌,叫做《中国话》。

其中朗朗上口的节奏和通俗的歌词,勾起了我不少回忆。

仔细想一想,台湾艺人真的比香港艺人的普通话好上不少。

我觉得这来源于文化的输出,从台湾来内地发展的明星很多,比如郭***洁、比如陈乔恩,还有很多偶像剧都是讲国语的。

虽然会夹杂着一些台湾口音,但真的算得上标准了。

而香港艺人却不同了,在香港这一带发展的时候,你可以不用说普通话,粤语歌有很多,演戏的时候也是用粤语。

而我们想要看TVB的电视剧,可以看粤语版,也可以选择国语版。

到此,以上就是小编对于移民香港与台湾的问题就介绍到这了,希望介绍关于移民香港与台湾的4点解答对大家有用。

  • 关注微信

猜你喜欢

推荐排行

  • [list:title len=50]
  • [list:title len=50]
  • [list:title len=50]
  • [list:title len=50]
  • [list:title len=50]
  • [list:title len=50]